And it’s all just words, empty phrases and utterances. A man struggling not to drown, is what a writer (person?) is. But all that verbal flailing seems to be the core of the problem. All these extra words are just bad techniques which have to be abandoned in the next attempt. Just an endless sowing of existential angst, a tone which escalates in feverish pitch, but never hits that ceiling, never climaxes.
I’ve been learning Spanish. Do it on duo-lingo on my phone. It’s fun and I can just tear through the exercises, the same strength and weakness of intuitive ability at play. . You can feel the shared history of words from the morphing collective feel of them. Peace, Paz, Pax, Pace.
You know about the Tower of Babel? Ah, fuck it. Point I was going to make was about how language fails us at its critical task, namely talking to one another. Because there’s always this gap of language and inner psychology, that obscures shared understanding. You don’t know what the words mean, objectively or subjectively to the other person, or really to yourself either.
What attracted me to words early on has soured and now often repulses. I was trying to figure “it” out. The whole pie, in and out, and the words were a safe and more importantly available way to get at the thing. But now they’ve not satiated, yet left their remnants, and they’ve warped the vessel.
Not broken, note, just warped. To the point they can just pour and pour and fill and fill, and the original hexagonal spout, from having been turned so many times, has worn round and in the flood it can be hard to find and grip it. What’s worse (better?) is you’ve grown amphibious, developed gills and you can make it work underwater, but other can’t, and they start to pull away for air.